Korisni savjeti

12-satni format vremena

Pin
Send
Share
Send
Send


Pozdrav, dragi čitatelji bloga KtoNaNovenkogo.ru. Čini se da je to trivijalno (što je ovo?) Pitanje, ali koliko se često pojavljuje. Na primjer, uvijek mi je teško odmah se sjetiti kada radim s uslugama na engleskom jeziku, a koliko je 22.00 s obzirom na naše vrijeme, osjećaj (je li jutros misljeno ili navečer?). I doista, odakle su došli ovi AM i PMkome trebaju i zašto ne koristiti samo format 24 sata?

Pa, ovdje je pitanje vjerojatno iz istog područja kao i korištenje desnog prometa u nekim zemljama - dogodilo se i ovdje ne možete učiniti ništa. Treba se suočiti s ovim satima jednom zauvijek. i p.m. (da zaboravim na odnos s vladarom od 24 sata) ili, u najgorem slučaju, napišite si varalicu (ako nemam previše vremena u glavi). Gdje pisati? Da, upravo ovdje, tj. na stranicama vašeg bloga. Ja ću to učiniti.

Jesmo li daleko od 12-satnog formata vremena?

Vremenski format upotrebe AM i PM nije čest samo u buržoaskom, ponekad se njegovi odjeci mogu primijetiti na runetnom prostoru (uglavnom u lokalnim buržoaskim projektima). Na primjer, usluga Fidberner, poznata mnogim blogerima, predlaže odabir vremena za slanje pisama pretplatnicima na temelju 12-satnog formata, a ne 24-satnog:

Čini se da vremenska zona također kaže da je a.m. i p.m. oni ne razumiju, a sučelje je prevedeno na ruski. Ali ne, navika je druga priroda. I kako da razumijem 11:00 - 13:00? Je li od jedanaest ujutro do jedan popodne ili od jedanaest navečer do jedan ujutro? Morate google, i tako svaki put, da biste znali sigurno.

Iako sam, vjerojatno, uzalud tako napadao buržoaze svojim AM i PM. Ako razmislite, onda također pola živimo u 12-satnom svijetu, Na primjer, kad vas pitaju za vrijeme, ne odgovarate da je sada u petnaest do osamnaest, nego kažete da je u petnaest do šest, i navečer ili ujutro, osoba može sama odrediti. U tom smo pogledu isti.

Istovremeno, u ruskim se tekstovima u većini slučajeva (da uvijek) koristi 24-satna vremenska skala. Ali evo opet imamo sat za biranje u 12-satnom formatu. Vjerojatno bi se 24 sata tamo bilo teško uklopiti i izgledalo bi preopterećeno.

No, digitalni je sat ovdje opet 24-satni, a za Amerikance, sudeći po filmovima, to je 12-satni sat s a.m. i p.m.

Oh, kako se sve u životu zbrkalo ako razmišljate o tome.

Dekodiranje i nijanse upotrebe A.M. i P.M.

Ali sve je to više riječi, i što to najviše znači AM i PM (kako se dešifriraju ove kratice). Ispada da ove latinske kratice doslovno znače sljedeće:

  1. AM - prije podne
  2. PM - popodne (ovo se, usput rečeno, lakše pamti, jer se prva slova u ruskom i latinskom nazivu podudaraju)

To se može vrlo dobro ilustrirati sljedećim dvama ručnim kronometrima:

Ako pretjerate, onda je PM večernji, a AM jutro. Čini se da je sve jednostavno, ali postoji mali problem. Sve je dobro dok ne dođe do toga prije podne ili ponoći, tj. mjesta ciklusa okupljanja a.m. i p.m.

Općenito, ispada da se u različitim zemljama koje prihvaćaju 12-satni ciklus ti se trenuci mogu obilježiti na različite načine (i 12:00 i 12:00). Dakle, postoje odstupanja (poput, "čaša je napola puna ili je napola prazna"). Za mene bi bilo logičnije koristiti ne 12 sati, već 0 popodne, što bi bilo puno logičnije, ali buržoazi to bolje znaju. Rezultat je takav apsurd, prema mom mišljenju:

Nakon 12:00 sati dolazi 01:00. itd I nakon 12:00. dolazi 01:00. Osobno mi se teško naviknuti (kako jedinica može slijediti nakon 12?). Amerikanci općenito obilježavaju ponoć u dokumentima od 23:59 i podne kao 12:01 poslije podne, tako da nema pravnih incidenata i odstupanja. Čudne su.

Problemi u označavanju podneva i ponoći

| | | uredi kod]

Usprkos prisutnosti međunarodnog standarda ISO 8601, u različitim zemljama različito je 12 sati ujutro i 12 sati poslijepodne. To je zbog činjenice da u latinskim frazama lat. ante meridiem i lat. post meridiem riječ podne doslovno znači "podne" ili "podne", a ne postoji dvosmislenost između proglašenja podneva "12 sati" ("12 ante meridiem", ili "12 sati prije podne") ili kao "12:00" ("12 post meridiem") ili "12 sati nakon sredine dana").

S druge strane, ponoć se također može logično nazvati „12 sati poslije podne“ (12 poslije meridijana, 12 sati nakon prethodnog srednjeg dana) ili „12 sati ujutro“ (12 sati prije, 12 sati do sljedećeg srednjeg dana).

Nacionalni pomorski muzej u Greenwichu preporučuje da se ove vremenske točke označe sa „12 dana“ i „12 noći“. Američki baštinski rječnik engleskog jezika [en] također preporučuje isto. Mnogi vodiči u američkom stilu predlažu zamjenu "ponoći" sa "11:59 poslije podne", ako želimo označiti kraj dana, i "12:01 ujutro", ako želimo obilježiti početak sljedećeg dana. Ova se praksa široko koristi u SAD-u za zakonske ugovore, vozni red i prijevoz vlakova, iako postoje iznimke od ovog pravila.

Na primjer, u SAD-u postoji 24-satna metoda izračuna. Naziva se "Ratno vrijeme", jer ga američka vojska koristi i za lakšu suradnju s drugim svjetskim vojskama, i kao znak poštovanja prema njihovom načinu probijanja sata. Američka vojska usvojila je 24-satni format tijekom Drugog svjetskog rata. 12-satna metoda smatra se previše neugodnom, nezgrapnom, a zbog vjerojatnosti pogrešaka opasnih u nekim područjima (vojska, zrakoplovstvo, meteorologija, bolnice, spasilačke službe) koriste se format 24 sata.

Pogledajte video: Casio G-Shock Master of G Triple Sensor Gulfmaster. GWN1000B-1A (Rujan 2020).

Pin
Send
Share
Send
Send